Et ord på forhånd ...
Et ord på forhånd ... Kære brødre og søstre! "Gennem vores mund kan alle skabninger prale af dig og forkynde med glæde ros af din herlighed." (IV Bøn) Dette er, hvordan de tyske katolikker beder og synger for deres Gud i hellig masse. Vi fremhæver hele skabelsens ros, fordi vi ved, at vi skylder os selv og vores liv noget større og samtidig integreret i hele kosmos. Vi inkluderer alle medmennesker og andre skabninger. ”For der er intet virkelig menneskeligt, der ikke finder et ekko i Kristi disciples hjerter” (Andet Vatikankoncil). At synge og bede er menneskeligt - med alle skabninger. At synge og bede er kristen - med alle mennesker med god vilje. At synge og bede er katolsk - med hele kirken. I over et år oversatte Markus Petersen-Clausen Bibelen til russisk ved hjælp af Google Translate. Desværre taler jeg ikke russisk, og jeg håber, at oversættelsen er rimelig god. Bibelen fører os på vej til Jesus Kristus. Det ledsager os gennem kirkeåret og gennem vores liv